Page d'accueil > Actualités de la Chine
Conférence de presse du 19 octobre 2021 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
2021-10-19 23:55


Shenzhen TV : Selon des  reportages, lors d'une conférence de presse conjointe à l'issue de leur  entretien, le Ministre malaisien des Affaires étrangères Saifuddin Abdullah et  la Ministre indonésienne des Affaires étrangères Retno Marsudi ont déclaré que  la Malaisie et l'Indonésie exprimaient leur profonde préoccupation concernant le  développement par l'Australie de sous-marins à propulsion nucléaire dans le  cadre du partenariat trilatéral en matière de sécurité entre les États-Unis, le  Royaume-Uni et l'Australie (AUKUS). Quels sont les commentaires de la Chine à ce  sujet ?

Wang Wenbin : J'ai pris note des  reportages concernés. Les déclarations concernées de la Malaisie et de  l'Indonésie ont reflété les préoccupations largement partagées par les pays de  la région. Le partenariat AUKUS entre les États-Unis, le Royaume-Uni et  l'Australie ainsi que leur coopération sur les sous-marins à propulsion  nucléaire créent des risques de prolifération nucléaire, portent atteinte au  système international de non-prolifération, sapent le Traité sur la zone  dénucléarisée du Pacifique Sud et compromettent les efforts des pays de  l'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est) visant à créer une zone  exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est. Si la coopération se poursuit de  force, elle créera d'énormes risques sécuritaires tout comme ouvrir la boîte de  Pandore, ce qui représentera également une régression dans l'histoire.

L'AUKUS incarne la mentalité de  la guerre froide, le « deux poids deux mesures » et le mépris des règles, son  intention politique est bien évidente. Premièrement, introduire dans la région  la confrontation entre grands pays et la politique des blocs, provoquer  l'affrontement entre les camps dans la région et forcer les pays de la région à  choisir leur camp. Deuxièmement, saper la structure de coopération régionale  centrée sur l'ASEAN et compromettre la prospérité et la stabilité régionales en  recourant à la mentalité de la guerre froide qui est dépassée depuis longtemps.  Troisièmement, établir des règles et ordres régionaux centrés sur les États-Unis  afin de maintenir leur rôle prédominant et leur système hégémonique.  Quatrièmement, remettre en question le système international de  non-prolifération nucléaire ayant le Traité sur la non-prolifération des  armes nucléaires (TNP) comme pierre angulaire pour servir les intérêts  géopolitiques égoïstes des États-Unis.

La Chine est toujours d'avis que  la structure de coopération régionale centrée sur l'ASEAN répond aux besoins  traditionnels et réels de l'Asie de l'Est et a promu vigoureusement la paix et  le développement de la région. Elle doit être chérie et consolidée par toutes  les parties. Tous actes erronés visant à paralyser ou à affaiblir le rôle  central de l'ASEAN, à saboter la bonne dynamique du dialogue et de la  coopération régionaux, à créer la division et à provoquer la confrontation  feront l'objet de la vigilance et de l'opposition des pays de la région et de la  communauté internationale.

Bloomberg : Le Premier  Ministre britannique Boris Johnson a déclaré lors d'une interview que le  Royaume-Uni ne voulait pas refuser les investissements chinois malgré les  inquiétudes exprimées par certains députés britanniques à ce sujet. Auparavant,  le gouvernement britannique a accueilli favorablement les investissements des  entreprises chinoises dans des domaines non stratégiques du Royaume-Uni. Quels  sont les commentaires de la Chine à cet égard ?

Wang Wenbin : Le Royaume-Uni  défend et pratique fermement le libre-échange. La Chine et le Royaume-Uni sont  des partenaires commerciaux et d'investissements importants l'un pour l'autre.  Il est dans l'intérêt des deux parties de mener une coopération pragmatique en  conformité avec le principe du bénéfice mutuel et de la coopération  gagnant-gagnant. Nous espérons que la partie britannique créera un environnement  d'affaires ouvert, équitable et non discriminatoire pour les entreprises  chinoises.

Agence de presse Yonhap :  Le 19 octobre, la République populaire démocratique de Corée (RPDC) a tiré,  depuis un sous-marin, ce qui semble être un missile balistique à courte portée.  Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine a pris  note des informations concernées et de l'évolution récente de la situation  militaire des parties concernées dans la question de la péninsule. La situation  de la Péninsule coréenne se trouvant actuellement à une période critique, les  parties concernées doivent se concentrer sur l'intérêt général, faire preuve de  retenue, œuvrer pour maintenir la paix et la stabilité dans la péninsule,  adhérer à la bonne direction marquée par le dialogue et la consultation, et  faire progresser conjointement le règlement politique de la question de la  péninsule conformément à l'« approche à double voie » et au principe d'actions  échelonnées et synchronisées.

Beijing Daily :  Selon des reportages, le Secrétaire à la Défense des États-Unis Lloyd Austin a  déclaré l'autre jour que le développement par la Chine de capacités militaires  et de systèmes d'armes avancés ne ferait qu'exacerber les tensions dans la  région. L'Ambassadeur américain chargé du désarmement a également déclaré que la  poursuite active de l'utilisation et de la militarisation de la technologie  hypersonique par la Chine et la Russie aggraverait la course aux armements.  Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?

Wang Wenbin : La Chine s'oppose  fermement à la « théorie de la menace chinoise » autour de laquelle les  États-Unis n'ont cessé de faire du tapage. La Chine est toujours un constructeur  de la paix dans le monde, un contributeur au développement mondial, un défenseur  de l'ordre international et un fournisseur de biens publics. Poursuivant  fermement la politique de défense nationale de nature défensive et adhérant à la  stratégie nucléaire d'autodéfense, la Chine maintient toujours sa force  nucléaire au niveau minimum requis par la sécurité nationale, et ne s'engagera  jamais dans une course aux armements nucléaires avec quelque pays que ce soit.  Le développement par la Chine de capacités militaires nécessaires a pour seul  but de sauvegarder ses intérêts légitimes en matière de sécurité nationale. La  croissance de la force de la Chine signifie la croissance de la force de la paix  mondiale. Tout pays qui n'a pas l'intention de menacer ou de compromettre la  souveraineté, la sécurité et l'intégrité territoriale de la Chine ne sera pas  menacé par les forces de défense chinoises.

Les États-Unis non seulement  possèdent l'arsenal nucléaire le plus important et le plus avancé du monde, mais  investissent également des milliers de milliards de dollars américains pour  renforcer leur triade nucléaire. Prônant partout la « théorie de la menace  chinoise », les États-Unis visent seulement à chercher des excuses pour  renforcer leurs capacités militaires et rechercher des avantages absolus en  matière de sécurité.

Comme nous le savons tous, les  États-Unis se sont retirés du Traité sur la limitation des systèmes de  défense antimissiles et du Traité sur les forces nucléaires à portée  intermédiaire, et ont continuellement fait avancer le déploiement d'un  système de défense antibalistique mondial. Ils sont depuis longtemps le seul  pays qui fait obstacle aux négociations sur le protocole de vérification de  la Convention sur les armes biologiques (CABT). Ils boycottent le  processus de négociations sur le contrôle des armes dans l'espace, et  transfèrent des sous-marins nucléaires à un État non doté d'armes nucléaires,  augmentant ainsi le risque de prolifération nucléaire.

Ces dernières années, en tant que  seule superpuissance, les États-Unis se sont accrochés à la mentalité de la  guerre froide, ont intensifié de manière globale leur développement militaire,  ont continué d'approfondir leur alliance militaire, et ont regroupé des alliés  pour créer des cliques militaires. Cela a gravement nui à la paix et à la  sécurité régionales, ainsi qu'à la stabilité stratégique mondiale. La  déclaration des États-Unis selon laquelle la Chine aggrave la course aux  armements vise uniquement à rejeter leur responsabilité sur d'autres et à  détourner l'attention. Les États-Unis doivent cesser de faire du tapage autour  de la « théorie de la menace chinoise », arrêter de prendre la Chine comme  excuse, faire preuve de sens des responsabilités, jouer le rôle qui leur revient  en tant que grand pays, et travailler avec la communauté internationale pour  maintenir l'équilibre et la stabilité stratégiques internationaux, afin de  parvenir à une sécurité commune pour tous les pays.

Bloomberg : Concernant  l'engin spatial réutilisable lancé par la Chine sur lequel des questions ont été  posées hier, pourriez-vous en fournir davantage d'informations ?

Wang Wenbin : Hier, mon collègue  a répondu à des questions y relatives. Vous pouvez les consulter.



CNR : Selon des  reportages, le 17 octobre, le terrain de basket de l'École secondaire de Daping  dans le district de Malipo au Yunnan, construit avec l'aide du Ministère des  Affaires étrangères, de l'Association de la Diplomatie publique de Chine et de  la NBA China, a été officiellement mis en service. Le Ministère des Affaires  étrangères a fourni des assistances ciblées aux districts de Malipo et de  Jinping dans le Yunnan pendant 29 années consécutives. Quels changements ont été  apportés à ces districts ?

Wang Wenbin : La cérémonie de don  du terrain de basket de l'École secondaire de Daping à Malipo s'est tenue sur le  tout nouveau terrain le 17 octobre. Nous étions très heureux de voir les enfants  jouer sur le terrain de basket. Le don est une mesure importante prise par le  Ministère des Affaires étrangères pour aider le district de Malipo. Le terrain  servira de site standardisé pour l'éducation physique de l'école.

Depuis 1992, le Ministère des  Affaires étrangères s'est engagé à fournir des assistances ciblées aux districts  de Malipo et de Jinping dans la province du Yunnan, en traçant une voie  d'assistance caractéristique basée sur la satisfaction des besoins élémentaires  du quotidien, l'éducation, la santé et des programmes de formation ainsi que sur  la réduction de la pauvreté par l'introduction des investissements. Chaque  année, nous organisons la vente caritative internationale « L'amour ne connaît  pas de frontière » pour promouvoir les produits agricoles spéciaux des deux  districts afin de les aider à sortir de la pauvreté grâce à la consommation.  Après près de 30 ans d'efforts inlassables et grâce au soutien de tous les  horizons sociaux, dont le Ministère des Affaires étrangères, les deux districts  ont été retirés de la liste des districts démunis en mai 2020. L'objectif de  sortir de la pauvreté a été atteint comme prévu. Les deux districts se trouvent  désormais à un nouveau point de départ pour créer une nouvelle vie et lutter  pour un nouvel avenir.

Depuis des années, le travail de  réduction de la pauvreté du Ministère des Affaires étrangères a reçu un fort  soutien d'organisations et de personnalités amies dans le pays et à l'étranger.  L'histoire de Malipo et de Jinping n'est pas seulement celle de la réduction de  la pauvreté en Chine, mais aussi celle de la construction d'une communauté  d'avenir partagé pour l'humanité.

À l'avenir, la Chine continuera  de faire progresser la réduction de la pauvreté dans le monde et de contribuer à  l'éradication de la pauvreté et à la réalisation du Programme de développement  durable à l'horizon 2030 des Nations Unies. Le Ministère des Affaires étrangères  continuera d'adhérer à l'application du concept de « diplomatie au service du  peuple » et apportera sa part de contribution à la consolidation et à  l'élargissement des acquis en matière de réduction de la pauvreté et à  l'articulation efficace avec le redressement rural.

Bloomberg : L'Institut  australien de stratégie politique (ASPI) a révélé dans son dernier rapport la  structure des politiques chinoises pour la gouvernance du Xinjiang. Le rapport  indique que la région autonome ouïgoure du Xinjiang utilise un système de  collecte massive de données pour enquêter sur des millions d'Ouïgours. Ces  attributions se seront-elles généralisées dans d'autres régions du pays  ?

Wang Wenbin : Le soi-disant  institut de recherche que vous avez mentionné a servi depuis longtemps les  intérêts de ses sponsors cachés et a concocté un grand nombre de mensonges, de  rumeurs et de fausses informations liés au Xinjiang et à la Chine. Ses points de  vue et indices proviennent soit d'organisations non gouvernementales  antichinoises aux États-Unis, soit de prétendus « témoignages » qui ne peuvent  pas être vérifiés ni tracés. Ses études manquant de fondements factuels de base  violent totalement la déontologie des études académiques. L'institut est depuis  longtemps complètement discrédité. Les rapports qu'il a concoctés sont purement  des calomnies qui n'ont aucune crédibilité.



RIA Novosti : Hier, un  porte-parole du Ministère des Affaires étrangères du gouvernement intérimaire  afghan a dit que la Chine et l'Afghanistan avaient convenu de tenir une réunion  entre les responsables des Ministères des Affaires étrangères des deux pays. La  Chine peut-elle le confirmer ? Pourriez-vous fournir plus d'informations  ?

Wang Wenbin : La partie chinoise  reste en contact avec les parties concernées afghanes. Concernant votre question  spécifique, je n'ai pas d'information à publier pour le moment.

Global Times :  Le 18 octobre, le Dialogue en ligne entre la « génération Z » en Chine et aux  États-Unis s'est tenu dans le district de Malipo, dans la province du Yunnan.  L'Ambassadeur de Chine aux États-Unis Qin Gang, le Président de l'Association de  la Diplomatie publique de Chine Wu Hailong ainsi que des hommes politiques des  États-Unis et des représentants des jeunes chinois et américains y ont  participé. Quelle est votre opinion sur les activités d'échange entre les jeunes  chinois et américains ?

Wang Wenbin : Hier, le Dialogue  en ligne entre la « génération Z » en Chine et aux États-Unis, organisé par  l'Association de la Diplomatie publique de Chine, s'est déroulé avec succès.

Les échanges humains et culturels  constituent le fondement social des relations entre la Chine et les États-Unis,  et les échanges et dialogues entre les jeunes font partie importante des  échanges humains et culturels entre les deux pays. La Chine et les États-Unis  sont deux grands pays qui comptent au total plus de 1,7 milliard d'habitants. La  façon dont les deux pays et leurs peuples s'entendent met en jeu l'avenir et le  destin de toute humanité.

La « génération Z » en Chine et  aux États-Unis assume la mission de développer les relations sino-américaines et  représente l'avenir des relations bilatérales. Nous espérons sincèrement que les  jeunes chinois et américains pourront regarder l'autre pays de manière objective  et rationnelle avec une vision plus large et un état d'esprit plus ouvert et  plus inclusif, renforcer la compréhension et la confiance mutuelles par le biais  des échanges et consolider conjointement la base de l'opinion publique pour les  relations sino-américaines, afin de contribuer à un meilleur avenir pour les  deux pays et le monde entier.

Bloomberg : Dix navires  de guerre chinois et russes ont traversé lundi pour la première fois le détroit  de Tsugaru entre les îles japonaises de Honshu et de Hokkaido. Quel est le but  de cette traversée ? Deuxième question, le détroit de Taiwan et le détroit de  Tsugaru sont tous les deux des eaux internationales où les traversées de navires  de guerre sont légales et autorisées. Cependant, la Chine a précédemment déclaré  que la nature de la traversée des navires de guerre étrangers du détroit de  Taiwan était ignoble. La Chine pense-t-elle que ces deux situations sont  différentes ou similaires ?

Wang Wenbin : En ce qui concerne  votre première question, veuillez vous renseigner auprès du Ministère de la  Défense.

Concernant votre deuxième  question, je peux vous dire que la communauté internationale voit clairement qui  fait étalage de la force et provoque des troubles, et qui, sous le couvert de la  « liberté de navigation », s'engage dans la dissuasion militaire et sape la paix  et la stabilité régionales.

The Paper :  Selon des reportages, le 18 octobre, heure locale, l'ancien Secrétaire d'État  américain Colin Powell est décédé à l'âge de 84 ans à cause des complications  liées à la COVID-19. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet  ?

Wang Wenbin : L'ancien Secrétaire  d'État américain Colin Powell était un diplomate chevronné des États-Unis. Nous  exprimons nos profondes condoléances pour son décès et notre sincère sympathie à  sa famille.

CCTV : En réponse au «  Sommet des dirigeants pour la démocratie » initié par les États-Unis, le  Ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov a récemment déclaré que  les États-Unis inviteraient inévitablement des pays qu'ils définissent comme  démocratiques. Selon lui, il s'agit par essence d'un recours à la mentalité de  la guerre froide pour diviser la communauté internationale en deux camps : nous  et les autres. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : J'ai pris note des  reportages concernés et je pense que le Ministre des Affaires étrangères Sergueï  Lavrov a bien raison.

La démocratie n'est pas un  slogan. Il ne faut pas dissimuler sous l'aura de « démocratie » les problèmes  apparus dans sa propre gouvernance, et laisser son peuple payer un lourd tribut  pour la discrimination raciale, la division sociale ainsi que le fossé entre les  riches et les pauvres sans rien faire.

La démocratie n'est pas non plus  un dogme. Il ne faut pas, au mépris total des grandes différences d'histoire, de  culture, de système social et de stade de développement entre les divers pays du  monde, tenter de transformer la démocratie en Coca-Cola dont un seul pays  produit le sirop original et le monde entier partage le même goût, et priver les  pays de leur droit et de leur liberté d'explorer leur propre voie  démocratique.

La démocratie est encore moins un  prétexte pour imposer l'hégémonie. Il ne faut pas, sous prétexte de démocratie,  utiliser l'idéologie et les valeurs comme outils pour réprimer les autres pays  et faire avancer une stratégie géopolitique, attiser la division et la  confrontation sur la scène internationale et faire rentrer le monde dans la  dangereuse époque de la guerre froide.

Ce dont le monde a urgemment  besoin aujourd'hui, ce n'est pas l'organisation d'un soi-disant « Sommet des  dirigeants pour la démocratie » ou la création d'une « alliance des États  démocratiques », mais l'adhésion aux normes régissant les relations  internationales basées sur la Charte des Nations Unies, le renforcement  de la coordination et de la coopération mondiales, et la solidarité pour relever  les défis mondiaux tels que le ravage de la pandémie et le changement  climatique, afin de faire avancer conjointement la cause du progrès de  l'humanité.

Provoquer des malentendus et la  division, et attiser la confrontation et l'antagonisme sous prétexte de  démocratie seront un piétinement et une trahison de l'esprit et des valeurs de  la démocratie. Cela ne fera qu'apporter le trouble et le chaos dans le monde et  miner la paix et le développement de l'humanité. La communauté internationale  s'y opposera et le boycottera certainement.

*********************************************

En raison d'une séance de  présentation mondiale du Tibet organisée par le Ministère des Affaires  étrangères, la conférence de presse régulière du Ministère des Affaires  étrangères sera suspendue le mercredi 20 octobre, et reprendra le jeudi 21  octobre. Pendant ce temps-là, vous pourrez toujours poser vos questions au  Bureau des porte-parole par fax, mail ou WeChat.



Suggest To A Friend:   
Print